No exact translation found for مراقبة طوعية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مراقبة طوعية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La Chine a également mis en place un système intégré d'observation et de surveillance des mers comprenant des stations d'observation de l'océan, des navires d'observation volontaires, un réseau national de maréomètres, un radar côtier de surveillance des glaces et des avions d'observation «China Haijian».
    وقد أنشأت الصين أيضاً نظاماً متكاملاً للمراقبة والرصد البحريين يشمل محطات لمراقبة المحيطات، وسفناً للمراقبة الطوعية، وشبكة وطنية لاختبار حركة المد والجزر في المحيطات، ومحطة رادار شاطئية لرصد الجليد، وطائرات من طراز "شاينا هايجان" للمراقبة.
  • - Établir une liaison permanente dans le contexte des efforts nationaux de lutte contre le terrorisme;
    إرغام الدول على المراقبة الصارمة للمنظمات الطوعية المدنية والمحلية للتأكد من قيامها بأنشطة لا علاقة لها بالإرهاب.
  • Accentuer la prise de conscience par le public de la nécessité de la tolérance envers les autres cultures, religions et civilisations.
    إرغام الدول على المراقبة الصارمة للمنظمات الطوعية المدنية والمحلية للتأكد من قيامها بأنشطة لا علاقة لها بالإرهاب.
  • Ordonnance sur les organismes sociaux bénévoles (enregistrement et contrôle) (1961);
    القانون الوضعي المتعلق بوكالات الرعاية الخيرية الطوعية (التسجيل والمراقبة) لعام 1961.
  • a) Améliorer l'acquisition de métadonnées et la gestion des données dans le cadre du projet VOSClim (O6);
    (أ) تحسين سبل الحصول على البيانات الوصفية وإدارة البيانات لأغراض الفئة الفرعية المتعلقة بالسفن الطوعية لرصد المناخ التي تدخل في نطاق المشروع الطوعي لسفن مراقبة المناخ (06)؛
  • Un certain nombre d'États (Australie, Canada, Congo, Communauté européenne et quelques-uns de ses États membres, Fidji, Mexique, Nouvelle-Zélande, Nicaragua, Norvège, Pérou, Suriname, Thaïlande et États-Unis) ont déjà adhéré à titre volontaire au Réseau international de suivi, de contrôle et de surveillance des activités liées à la pêche ou devraient le faire prochainement.
    وانضمت بالفعل أستراليا وبيرو وتايلند وسورينام وفيجي وكندا والكونغو والمفوضية الأوروبية وبعض دولها الأعضاء والمكسيك والنرويج ونيكاراغوا ونيوزيلندا والولايات المتحدة إلى عضوية الشبكة الدولية الطوعية للرصد والمراقبة والإشراف أو يتوقع أن تنضم إلى الشبكة في المستقبل القريب.
  • Appuie l'appel lancé par les ministres des pêches réunis par la FAO dans leur Déclaration sur la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, adoptée à la Réunion ministérielle de la FAO sur la pêche qui a eu lieu le 12 mars 2005, et qui appelait notamment à développer l'action internationale visant à éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée par des navires battant « pavillon de complaisance », ainsi qu'à exiger l'établissement d'un « lien authentique » entre les États et les bateaux de pêche battant leur pavillon, et demande aux États d'appliquer cette déclaration à titre prioritaire;
    تحث الدول، منفردة ومن خلال المنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك، على إنشاء نظم إلزامية لرصد ومراقبة ومتابعة سفن صيد الأسماك، تشمل تبادل المعلومات المتعلقة بالمسائل التنفيذية لمصائد الأسماك، والانضمام إلى الشبكة الدولية الطوعية لرصد ومراقبة ومتابعة الأنشطة ذات الصلة بمصائد الأسماك، والنظر في إمكانية القيام، في الوقت الملائم، بتحويل الشبكة وفقا للقانون الدولي إلى وحدة دولية مزودة بموارد مخصصة بحيث يمكن لها أن تقدم المساعدة إلى الوكالات التنفيذية لمصائد الأسماك؛